团队讲解器
  • 咨询热线:19810985529
  • 联系人:朱经理
  • Q Q:点击我发送信息
  • 电 话:0551-65842997
  • 传 真:0551-65842997
  • 邮 箱:2438966757@qq.com
  • 地 址:合肥市高新区星梦园F1栋B座19层
供应信息

同声传译-徽马科技惠-粤语同声传译

合肥市徽马信息科技有限公司
  • 经营模式:经销批发
  • 地址:合肥市高新区星梦园F1栋B座19层
  • 主营:导览机,导游机,景点讲解器,电子导游器,博物馆语音导览
业务热线:19810985529
点击这里给我发消息
  • 产品详情
  • 联系方式
    • 产品品牌:徽马科技
    • 供货总量:不限
    • 价格说明:议定
    • 包装说明:不限
    • 物流说明:货运及物流
    • 交货说明:按订单
    • 有效期至:长期有效
    同声传译-徽马科技惠-粤语同声传译:
    导览机,导览器,语音导览机

    同声传译设备需求随着国内会议行业的蓬勃发展,越来越多的会议用上同声传译,所以很多会议室在建设之初就考虑到同声传译会场的布局。根据设备的传输原理,可分为有线和无线两种。有线同传设备多用于一些固定的会议场所,有不便于移动、不便于租赁等缺点,在2010年之前已从市场上退出。同传译员要很大限度地在翻译过程中争取缩短翻译与原语发言之间的时间差。这个时间差越小,译员记忆的内容就会越多,译出的信息也就越多。

    企业视频展播,请点击播放
    视频作者:合肥市徽马信息科技有限公司











    在同声翻译中,对原语中的字、词、句有时候很难译得十全十美,译员要努力做到的是根据接受的词、句及语篇内容掌握原语发言人要传达的主要信息,同时用听众很容易理解的语言方式表达出来。根据设备的传输原理,可分为有线和无线两种。有线同传设备多用于一些固定的会议场所,有不便于移动、不便于租赁等缺点,在2010年之前已从市场上退出。同声传译作为一种翻译方式,其很大特点在于效率很高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,很多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路。

    同传译员要很大限度地在翻译过程中争取缩短翻译与原语发言之间的时间差。这个时间差越小,译员记忆的内容就会越多,译出的信息也就越多。一套完整的同传设备,包括同传主机、红外发射主机、译员机、翻译间、接收机及耳机(代表接收单元)等组成。同传译员在不影响原文主要信息传达的基础上对原文中出现的无法用目的语处理的材料或原文中出现技术性较强的材料,在直接译入到目的语中很难被目的语听众所理解的情况下而采取简化语言形式、解释、归纳、概述原语信息的一种翻译原则。

商盟客服

您好,欢迎莅临徽马科技,欢迎咨询...

正在加载

触屏版二维码